Foro Hispano de Tokio Hotel
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

NL - Hitkrant

Ir abajo

NL - Hitkrant Empty NL - Hitkrant

Mensaje por BilLauRa Mar Jul 26, 2011 4:37 am

n°51 - 2007 (Holanda)



Bill Kaulitz "soy más que un ahorrador, un gastador"
Bill, Tom, Gustav y Georg tienen grandes planes para el 2008. Les preguntamos a los chicos que harían si fueran su manager, así que tomamos nota.

Bill, ¿si fueras el manager de Tokio Hotel, que prohibirías en 2008 a su hermano?
Bill: Antes voy a aclarar: un manager no puede prohibir nada. Tom y yo no dejamos que nadie nos diga qué hacer. Él puede ser muy terco, o simplemente hace como que no oye. En lo que es muy bueno. Pero si tuviera que pensar en algo que no quiera, entonces, en mi opinión, se puede dejar de hacer la sesión de fotos sin su gorra. Ahora se ha convertido en una especie de hábito para él.
Tom: ¿Y que? Me gusta las fotos, cuando tengo la gorra. ¡Déjame hacerlo!
Bill: ¿Ves? De nada sirve decirle nada.

Tom, es tu turno. Si fueras el manager de Tokio Hotel, ¿que habría más en el menú del 2008?
Tom: Cualquier alimento frito o hamburguesas, papas fritas y otros aperitivos. Y cada vez que vengo a Holanda, me gustaría hacer felices a los chicos con panqueques (tortitas) , o por lo menos hacerme feliz a mi. Comería estas cosas hasta estar enfermo.

Gustav, ¿qué consejo le darías a los demás miembros del grupo?
Gustav: el dormir más. En primer lugar, son muy buenos chicos y no duermen lo suficiente. Es probablemente uno de los principales problemas para los artistas. A menudo sucede que estamos despiertos mucho tiempo después de un concierto o que se quedaron para hablar porque todavía estamos llenos de energía. Al día siguiente, están completamente destruidos. Creo que el año pasado tuvimos un montón de horas de sueño perdido, así que tal vez no estaría de más tener un descanso para dormir en 2008.
Georg: Gustav a veces tiene las ideas brillantes.
Bill: Todos tenemos dificultad para despertar. La mayoría de las veces nos quedamos en la cama hasta que alguien nos hace levantar. Especialmente nos levantamos todos los días al mismo tiempo. ¡En serio! Si no tuviera que despertar,dormiría toda la vida.
Gustav: También se puede exagerar.

Georg, ¿que harías si fueras el manager de Gustav, Bill y Tom?
Georg: Yo los llevaría a cabo un día en autobús a los lugares donde nunca hemos estado antes. Me encantan los viajes a la sorpresa.
Bill: ¡Uf! ... Estoy tan contento de estar en un autobús. Estoy feliz de viajar con un bus, pero definitivamente no en avión. Si es posible, preferiría viajar en barco, tren o autobús.
Tom: Sería sólo cuestión de tiempo antes de aprender a teletransportarse.

Tom, si fueras un manager, ¿cuánto ganaríais el próximo año?
Tom: Um ... esta es una pregunta difícil. Creo que todos los que trabajan deben ganar muchísimo. Esto no quiere decir que no esté satisfecho con mi sueldo. Si se trata de dinero, podemos hacer lo que queramos, así que no escuché quejas. No, una cosa es cierta: que se mantenga el mismo salario y poner el resto del dinero en una caja y que se rompiera en diciembre del próximo año.
Bill: ¿Qué pasa con ** o que estas diciendo? ¿No se puede tener más?
George: Jaja, lo que Tom está tratando de decir es que no somos millonarios, pero ni siquiera es necesario. No lo hagas por dinero.
Bill: Pero me gusta la idea de Tom para poner el dinero en una bote. Sin embargo, soy más que un ahorrador, un gastador. En este momento estoy ahorrando dinero para unas buenas vacaciones, pero supongo que lo estamos haciendo de todos, ¿verdad?
Georg: Sí, la bueno es que yo también puedo asegurar a mi familia unas vacaciones agradables.

Bill, si fueras el manager de Tokio Hotel, ¿que le prometerías a los fans en este momento?
Bill: les prometemos que vamos a regresar muchas veces a Holanda el próximo año. Pero más allá de eso, también me gustaría agradecerselo a todos nuestros fans holandeses. Adoramos a las niñas. Este año, gritaron, se alegraron por nosotros y nos han apoyado. Por lo tanto: ¡en el 2008 igual!
Tom: Me complace mucho que el público se mezcla en los Países Bajos.
Bill: Sí, he visto muchos chicos cuando tocamos el Heineken Music Hall de este año. Pero tal vez hubo algunos chicos que han tenido que acompañar a sus novias.
Gustav: En Holanda, vinieron al concierto, muchos padres se encontraban en el fondo de la sala, empujados contra la pared.
Bill: Pero lo mismo sucede en muchos países a donde vamos, aunque no todos los padres están en las filas de atrás. Recientemente, una mujer se acercó a mí y me dijo que quería casarse conmigo. Primero que le pregunté su edad y tenía 35 años. ¿Qué se supone que debo responder? Um ... tengo apenas 18 años. Y que el matrimonio es muy importante en la vida, es algo que hay que pensar mucho. ¿Si me quiero casar? Estoy solo y no tengo amor, entonces no va a suceder pronto.

Traducción:
xXxich_brech_ausxXx
BilLauRa
BilLauRa
Administrador
Administrador

Femenino
Nombre : Laura
Fecha de inscripción : 01/12/2008
Cantidad de envíos : 13715
Tú Espacio : .
Lyon ·_· Geneve... Madrid *_*


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.