Foro Hispano de Tokio Hotel
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

SE - Aftonbladet Periodico

Ir abajo

SE - Aftonbladet Periodico Empty Aftonbladet / Suecia (09.09.2009) + traducción

Mensaje por BilLauRa Jue Sep 10, 2009 3:22 am



SE - Aftonbladet Periodico Th_92020_aftonbladet-9sep_122_1198lo


Los latidos del corazón sólo omiten una cosa en la vida - novias.
Ellos solamente han cumplido los 20. Incluso ellos han vivido una vida que otros solo sueñan con tenerla. Ellos tienen todo. Casi.

"Deseo nada más que enamorarme" dice el cantante Bill Kaulitz.

Hay cientos de muchachas fuera en Sheraton. La razón está dentro. La banda de rock alemana Tokio Hotel está en Estocolmo para reunirse con la prensa por el próximo nuevo album Humanoid. Los fans miran la entrada. Esperan pacientemente.

Todavía solteros

desde su éxito en 2005, la banda sólo no solo han estado celebrandolo para su música; los miembros de la banda son también favoritos obvios entre las muchachas. Y todavía sestán solteros. Al menos la mayor parte de ellos.
"Georg tiene novia, pero ninguno de nosotros tenemos novia", dice el guitarrista Tom Kaulitz, 20. Que él él mismo haya sido visto con la cantante Chantelle Paige de Flipyside sólo es un encuentro con risas. "No estamos aliendo, pero ella es una muchacha agradable y divertida."

Esto sería un gran milagro

Para el hermano gemelo y líder Bill Kaulitz, 20, el éxito con Tokio Hotel lo ha prevenido para esa cosa de encontrar el amor.
"Pienso que es la cosa más poco realista que yo puedo desear ahora mismo. Esto es el revés más grande de estar en la banda. No paseo fuera por las calles, no voy a ver películas, y si estoy en un club siempre estoy sellado (detrás de una valla). No importa donde estoy, estoy siempre solo. Entonces sería un gran milagro si yo pudiera enamorarme de alguien", dice el cantante.

Al mismo tiempo es exactamente con lo que él sueña. "No deseo nada más que enamorarme y espero que exista una persona que quiera compartir su vida conmigo." dice Bill.

Traducción:
schrei-im-zimmer483
BilLauRa
BilLauRa
Administrador
Administrador

Femenino
Nombre : Laura
Fecha de inscripción : 01/12/2008
Cantidad de envíos : 13715
Tú Espacio : .
Lyon ·_· Geneve... Madrid *_*


Volver arriba Ir abajo

SE - Aftonbladet Periodico Empty Aftonbladet newspaper (Suecia) 13.09.2009

Mensaje por BilLauRa Lun Sep 14, 2009 12:06 pm

"Necesitamos mejor protección"

SE - Aftonbladet Periodico 818120eda181tSE - Aftonbladet Periodico 1f099fbb2cf6t


Fans salvajes encuentran a Tokio Hotel por todas partes: Es sumamente difícil de confiar en la gente"

Tokio Hotel nunca ha estado sobre un escenario sueco. Incluso así, ellos causan el caos entre los fans siempre que ellos visitan Suecia. Ellos viven en el histerismo evocador del que generraron las bandas de chicos a partir de los años 90. "A partir del día en que lanzamos nuestro primero single, nuestras vidas cambiaron completamente", dice Tom Kaulitz Nöjesbladet (Nöjesbladet = la sección de hospitalidad de Aftonbladet en el periódico)

Un representante sueco de la discográfica nos conduce al último piso en Sheraton, y salimos del ascensor. Fuimos saludados por una persona de la discográfica alemana que pronto nos presenta a otro colega. Ellos nos acompañan a la última habitación en el pasillo donde dos grandes guardias de seguridad con pinganillos en el oído protegen las puertas.

Es fácil pensar que una reunión del G8 ocurre en el hotel central en Estocolmo. Esto no lo es desde luego. Incluso no son Bono, Madonna, o Britney Spears. Esto es Tokio Hotel, cuatro estrellas alemanas adolescentes que acaban de cumplir los 20. Ellos todavía tienen un poco de distancia para convertirse en grandes estrellas en la industria de la música, sin embargo ellos han estado rodeados por el caos desde que tenían 15 años.

"Hay un par de cosas muy negativas con esto de la fama, pero nos gustan nuestras vidas de la manera en que son, dice Tom Kaulitz en un rápido alemán hablado con el traductor que habla al mismo tiempo como las conversaciones del guitarrista.

La decisión hasta ahora ha generado en seis millones de CDs vendidos. Pero para los cuatro alemanes que han vivido más que un cuarto de su vida el proyector de los amigos se ha convertido en menos. "Algunos amigos están todavía ahí, pero a partir del día en que nos hicimos públicos a la gente, no hemos ganado ningunos nuevos. Es sumamente difícil confiar en la gente," dice Tom.

Ocho pisos más abajo, cientos de fans, en su mayoría chicas, esperar ver un atisbo de sus héroes. La mayoría de los fans han estado esperando desde las 6 de la mañana.
Y esta visita a Estocolmo, no es nada inusual. En Francia, que es el mayor mercado de la banda, Tokio Hotel viaja con un equipo fuerte de cinco personas de seguridad, además de los managers del tour, el personal de la discográfica y su propia estilista.

El caos y siempre estar rodeados de gente es algo que Tokio Hotel ha aprendido a manejar. "Obtienes una buena sensación cuando no hemos estado aquí en un tiempo y mientras te encuentras con gente a la que le gustamos. De lo contrario, no sería capaz de estar haciendo entrevistas en una habitación todo el día. Pero naturalmente, esto también tiene un impacto en nuestras vidas en otras áreas también, como no poder pasear al aire libre de un modo normal," dice el cantante Bill Kaulitz.

La primavera pasada Tom Kaulitz fue acusado a la policía por una mujer francesa del grupo "les afghans on tour" quienes habían seguido durante mucho tiempo a Tokio Hotel. Ella acusó al guitarrista de golpearla cuando ella corrió hacia él en una gasolinera pidiéndole una fotografía. "No era seguramente una fan que hizo esto. Nunca hemos tenido ninguna experiencia mala con fans. Estas molestaban a la gente con malas intenciones y quienes corrían cuando nosotros estábamos desconectados del trabajo" dice Tom Kaulitz.

El éxito también ha causado consecuencias para los padres de los miembros de la banda. En sus tentativas para la intimidad los han forzado a trasladarse varias veces. "Tratamos de tener tanta intimidad como sea posible. Hasta ahora no hemos tenido éxito. Adivino que nos hemos rendido un poco, dice Tom Kaulitz. "Pienso en la gente que está en la misma situación que nosotros, están en su camino y espero esto tenga la dirección correcta, dice Bill Kaulitz.
La relación cercana de Tokio Hotel en Suecia comenzó en el verano del 2007. En una firma de discos en Bengans en Gothenburg (En realidad era en Estocolmo).

Universal de Alemania preparó a sus colegas suecos para el caos, 25-30 guardias, paramédicos en la tienda y ambulancias de reserva. Lee Raita, director de marketing en Universal de Suecia, tomó las instrucciones como un enorme grano de sal. "Pensamos que ellos eran exageran/promocionan cosas, pero al mismo tiempo calculamos que era mejor estar preparados en caso de que algo pasase." él dice. Con 1000 fans en la tienda había pronto un alboroto... "Tuvimos que llamar a guardias de seguridad suplementarias todo el tiempo. Esto terminó teniendo 30 guardias de seguridad allí y la ambulancia tuvo que venir. Fue entonces cuando nos dimos cuenta que Tokio Hotel era más que solamente una promoción de Internet, dice Lee Raita.

Desde entonces, la relación de los fans suecos con TH se ha intensificado. Todo está caracterizado por una lealtad extrema. Cuando Bill Kaulitz el año pasado sufrió un quiste en sus cuerdas vocales y forzaron a la banda a cancelar su primer concierto en Suecia, los fans organizaron una fiesta para que Bill se mejorase en Hovet (el lugar del concierto). "No hay muchas bandas hoy que generan esta clase de histerismo" dice Lee Raita. "Ante todo es debido a los gemelos Bill y Tom. Ellos son muy carismáticos. Y también pienso que cantando en alemán lo hace todo un poco exótico".

Mientras la estilista de la banda arregla el pelo de Georg. Tokio Hotel nos dice que ellos pronto se reunirán con sus fans suecos. Todavía no han estado de pie sobre un escenario sueco. "Vendremos a Suecia a principios de 2010" dice Bill Kaulitz. Y luego, Lee Raita de Universal estará preparado. "Esto ha sido planeado desde hace tiempo. Y cuando finalmente pase, esto será un concierto histérico/caótico"

Traducción:
schrei-im-zimmer483
BilLauRa
BilLauRa
Administrador
Administrador

Femenino
Nombre : Laura
Fecha de inscripción : 01/12/2008
Cantidad de envíos : 13715
Tú Espacio : .
Lyon ·_· Geneve... Madrid *_*


Volver arriba Ir abajo

SE - Aftonbladet Periodico Empty SE - Aftonbladet Periodico

Mensaje por BilLauRa Mar Ene 05, 2010 5:25 am

(04.01.2010)
SE - Aftonbladet Periodico 2642551_SAM_0036

"Evita esto en el año 2010, y será el mejor año"
Melody Gardot, Cante un largo sobre Skansen, novelas Läckberg-policíacas, Tokio el Hotel y Fredrik Skavlan.

No vamos a comprar bajo ninguna circunstancia entradas para el concierto de Tokio Hotel el 4 de marzo. La banda de pop alemana se parece a la salchicha sueca. Ya ves. Para esto no vale la pena esperar. Es simplemente agradable esas pequeñas cosas inofensivas que molestan un poco a la ligera, en la ausencia de hambre o escasez.

Traducción:
SIZ483
BilLauRa
BilLauRa
Administrador
Administrador

Femenino
Nombre : Laura
Fecha de inscripción : 01/12/2008
Cantidad de envíos : 13715
Tú Espacio : .
Lyon ·_· Geneve... Madrid *_*


Volver arriba Ir abajo

SE - Aftonbladet Periodico Empty Re: SE - Aftonbladet Periodico

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.